関西には、「初見では絶対に読めない!」と言われる難読地名がたくさんあります。
今回の問題、皆さんはいくつ読めましたか?
① 伊丹 → いたみ(兵庫県)
② 太秦 → うずまさ(京都府)
③ 膳所 → ぜぜ(滋賀県)
④ 大物 → だいもつ(兵庫県)
⑤ 放出 → はなてん(大阪府)
⑥ 喜連瓜破 → きれうりわり(大阪府)
「えっ、そう読むの!?」と思った人も多いのではないでしょうか。
これらの読み方は、昔から受け継がれてきた地名や歴史、方言が由来になっているものが多く、漢字の意味だけではなかなか推測できません。
特に「放出(はなてん)」や「喜連瓜破(きれうりわり)」は、関西以外の人が初めて見るとほぼ読めないと言われるほど有名な難読地名です。
旅行先で駅名を見て驚いたり、テレビのクイズ番組で話題になったりするのも納得ですね。
あなたはいくつ正解できましたか?
それでは、もう一問挑戦です!
次の地名、読めますか?
① 十三
② 雲雀丘花屋敷
③ 百舌鳥
④ 御所
⑤ 生野
.
.
.
十三 → じゅうそう(大阪府)雲雀丘花屋敷 → ひばりがおかはなやしき(兵庫県)百舌鳥 → もず(大阪府)御所 → ごせ(奈良県)生野 → いくの(大阪府)日本には、このような「読めそうで読めない」地名が全国に数多く存在します。
もし旅行先で駅名や道路標識を見かけたら、「この漢字、どう読むんだろう?」と調べてみると、その土地の歴史や文化まで知ることができて、旅がもっと楽しくなりますよ。
引用元:,記事の削除・修正依頼などのご相談は、下記のメールアドレスまでお気軽にお問い合わせください。[email protected]